大英图书馆收录中国网络文学,网文正代表中

近日,英国媒体报道,《赘婿》《赤心巡天》《大国重工》等16部网络小说被收录到大英图书馆。

这是中国网络文学作品首次被收录到大英图书馆的中文馆藏书目中。

在中文馆藏书目中,还有超块的中国甲骨、现存最早的完整印刷书籍《金刚经》。

一直以来,网文作家在国内的主流文学界都不太受待见,这个消息一出,网络文学这个圈子可能扬眉吐气一番。

收录到这个图书馆,也不是随随便便就能进的,根据大英图书馆资料介绍,收录进藏书目录中的书籍,主要以读者需求和书籍本身价值贡献等作为标准,要选择当下读者最想看的,以及在未来很长一段时间对人类文学历史有时代意义的作品。

说明只是作品本身是 的,对文学和历史等有贡献有意义,就能够进入大英图书馆。

网络文学应该和主流文学一样,被同等对待。

在对待文学的态度上,我们应该要逐渐改变传统老学究认为网文是下九流的想法,以前论坛上有个话题,网络小说有没有可能获得诺贝尔文学奖,这个话题被无数人冷嘲热讽。

年的时候,翻译中国网络小说给海外读者阅读的网站(武侠世界),让网文在国外火了,《南方周末》文章称美国人看了《盘龙》治好了*瘾,那个时候开始,就有越来越多的网络小说被翻译成英文,进入海外读者的视野。

武侠世界网站首页画面

这些被选入大英图书馆的书籍,并不一定就是最近几年 的作品,但是这一点不重要,重要的是,它们代表东方文化走向了世界,希望将来有更多的好作品能够传播到世界各地。



转载请注明:http://www.abuoumao.com/hykz/3048.html

网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

当前时间:
粤ICP备19025322号-2